Olá! Neste artigo gostaria de compartilhar com vocês algumas melhorias e correções da tradução para o português brasileiro efetuadas pela Bktech no cliente Web do Zimbra.
O arquivo, compatível com as versões Open Source e Network Edition é mantido no link abaixo e estará sempre atualizado com a última versão e patch do Zimbra:
https://github.com/BktechBrazil/zimbra-util/blob/master/ZmMsg_pt_BR.properties
Basta copiar o arquivo para o diretório abaixo, sem necessidade de reload ou limpeza de cache:
/opt/zimbra/jetty/webapps/zimbra/WEB-INF/classes/messages
São estas:
- Correção do termo “Celular” ao exibir a informação do contato, onde estava sendo exibido “Célular” (não influencia o termo “Célula” ao editar tabelas“):


- Correção da gramática para compromissos vencidos, onde estava sendo empregado o “Finalizado a” no lugar do “Finalizado há”:

- Tradução da preferência para sempre exibir o horário dos e-mails na lista de e-mails:

- Tradução dos avisos de recarregamento após alterar a opção de exibir horário dos e-mails:




Deixar mensagem para fsschmidt Cancelar resposta